Someday I'll be alright
Someday we'll be alright
You make everything alright
You make me just barely alright
The "you" in this song is a friend or loved one that the I with that I could speak to about something, but cannot. And yet, "you" comforts me despite my inability to communicate my pain.
Even if I wanted to
I could never talk to you
About what has been bothering me
It doesn't have to be pain that I can't communicate, it could be involvement in international espionage of something like that, or being under a nondisclosure agreement not to leak a cool thing that I've been let in on (no, I haven't) been let in on anything cool.). It could even be love (no, I'm not in love either.).
Far back as I recall
This line is intended to add some extremism to the lyrics. It's unlikely that the thing has actually been bothering me for that long (though not impossible).
Soon (soon, soon, soon, soon, soon, soon, soon)
Soon (soon, soon, soon, soon, soon, soon, soon)
Prechoruses, am I right?
(Soon) I'll have to burst
(Soon) you'll see the worst
(Soon) I'm yours to keep
(Soon) I'll spring a leak
Soon, I will have no choice but to talk to "you" about whatever has been bothering me. Being "yours to keep" fits best with the love option above (see "Even if I wanted to, I could never talk to you, about what has been bothering me"). Having to burst, seeing the worst, and springing a leak all reference letting out pent-up Negative emotions.
(Soon) I'll have to burst
(Soon) you'll see the worst
(Soon) I'm yours to keep
(Soon) I'll spring a leak
Someday I'll be alright
Someday we'll be alright
You make everything alright
You make me just barely alright
I'm afraid that you would love me no more
Therefore I shut the door
I'm afraid that I could never join the fight
I turn to your light
The second verse also fits best with the love option above (see "Even if I wanted to, I could never talk to you, about what has been bothering me"). It also implies that "you" is a better person than me, but consider verse 2 as conveying a sub-message that is relatively independent of the general message.
(Soon) I'll have to burst
(Soon) you'll see the worst
(Soon) I'm yours to keep
(Soon) I'll spring a leak
(Soon) I'll have to burst
(Soon) you'll see the worst
(Soon) I'm yours to keep
(Soon) I'll spring a leak
Someday I'll be alright
Someday we'll be alright
You make everything alright
You make me just barely alright
It barely made a sound
But you are tracking it down
I know I can't hide forever
Maybe we'll hide together
That's what will happen
When you understand
I wanna push you away
With my bare hands
"It" refers to whatever is bothering me. The second line indicate that "you" is concerned about me. Lines 3-6 tell about how once "you" knows, it will be too late. "You" will now be in my situation with me, whatever it is. In last two lines, I express my aversion to "you" sharing my situation (see "Even if I wanted to, I could never talk to you, about what has been bothering me").
Someday I'll be alright
Someday we'll be alright
You make everything alright
You make me just barely alright
It barely made a sound
But you are tracking it down
I know I can't hide forever
Maybe we'll hide together
That's what will happen
When you understand
I wanna push you away
With my bare hands
Someday I'll be alright
Someday we'll be alright
You make everything alright
You make me just barely alright
It barely made a sound (I'll spring a leak)
But you are tracking it down (I'm yours to keep)
I know I can't hide forever (I'll spring a leak)
Maybe we'll hide together (I'm yours)
That's what will happen (I'll spring a leak)
When you understand (I'm yours to keep)
I wanna push you away (I'll spring a leak)
With my bare hands (I'm yours)
For the lines outside of parentheses, see "It barely made a sound, but you are tracking it down..."
For the lines in parentheses, see "(Soon) I'll have to burst...". These lines are rearranged to put
"I'm yours" at the end, emphasizing the love option for my situation (see "Even if I wanted to,
I could never talk to you,
about what has been bothering me").